A person stands before a crowd seated in bleachers. 铺着布的桌子上放着奖杯和其他物品.

GVSU庆祝地区科学奥林匹克竞赛40周年

这是1991年的一张照片,学生们在洛蒂特科学馆前坐着站着.
这张照片摄于1991年,学生们聚集在洛蒂特科学馆外.
Image credit - Courtesy

密歇根12区科学奥林匹克竞赛又回来了 以大学的愿景为基础,庆祝大峡谷大学成立40周年 他们在20世纪80年代看到了加强科学的机会 教育,同时展示科学的活力.

The competition on March 23 on the Allendale Campus will feature the hallmarks of Science Olympiad : events that allow middle school and high school 来自肯特郡、渥太华和马斯基根县的学生展示他们的 具备STEM能力,具备团队合作和解决问题的能力 skills necessary for success.

来自22个高中队伍和18个中学的学生 参赛队将参加各级23个项目(相同) number of events as the number of chromosomes). New events Robot 巡回轨道,光学和空气轨迹将加入经典飞行和 车辆活动和实验室活动,如《博天堂官方网页》,切尔西说 Ridge, tournament co-director.


Nine high school teams and seven middle school teams will quality for the state tournament. The competition will run from 8:30 a.m. to 2:50 p.m., with the awards ceremony beginning at 4:30 p.m. in the Kelly Family Sports Center.

"When I consider the number of lives that our 在40年的比赛中,我是第一次参加地区锦标赛 震级之大让我不知所措,也让我感到荣幸。”里奇说 同时也是GVSU区域数学和科学中心的联合主任 hosts the competition. "The stories of how Science Olympiad has 影响了很多人的生活激励着我们继续这项工作 and speak to GVSU’s commitment to the community."

For Doug Kindschi, the regional Science Olympiad 从他帮助领导球队开始,竞争就是一种持久的骄傲 作为科学和数学学院的院长,它在大峡谷大学成立.

Its beginnings at Grand Valley came during a time of 加强了GVSU教师与K-12教育工作者的联系 合作加强各级教育,金斯基 said. 他说,已故的生物学名誉教授霍华德·斯坦, 听说过科学奥林匹克竞赛,并建议建立一个 tournament at GVSU.


1998年在GVSU举行的全国科学奥林匹克竞赛视频.

GVSU's Science Olympiad profile quickly grew, leading 赢得了1998年举办全国锦标赛的机会 said. Mary Ann Sheline and Sandi Bacon served as longtime 也是GVSU锦标赛早期的重要成员 success. All past directors will be honored on March 23, with several in attendance.

到现在为止,两代科学奥林匹克高中 而中学生已经在校园里,往往为他们 第一次在大学里,让他们尝尝他们 作为GVSU学生和理科生的经历,kinschi说.

"Science Olympiad wasn't originally a recruiting 但它后来成为了一个极好的招聘工具。” Kindschi said. He added that notion extended to faculty members; he 我回忆起曾雇用过一位选择GVSU的学者,部分原因是他们的 高中时期参加科学奥林匹克竞赛的经历.

"People saw that this was a place that was really focused on science," Kindschi said.

Science Olympiad moments through the years

Two people, one wearing goggles, inspect an apparatus.
1989
两个穿着印有“普利茅斯基督徒”字样衬衫的人坐在一张桌子旁. One person is raising a hand.
1994
两个人跪在一张桌子前做一个科学项目. 背景中有两个人在交谈,其中一人拿着一个小积木.
1995
两个人站在体育馆的地板上,当一个降落伞升起时,他们举起手.
2022
一群人跪着、站着或坐着摆姿势拍照.
作为一名学生,卡莉·富勒是科学奥林匹克队的一员.
Image credit - Courtesy of Kari Fuller

这种灵感也延伸到了02届的卡莉·富勒身上,她 作为库珀斯维尔的一名学生参加比赛 之后在艾伦代尔中学教科学 and also serve as a Science Olympiad coach. Fuller credited the 帮助激发她学习和兴趣的竞争 教科学,注意到她的中学团队主要由 《博天堂官方》在没有受到鼓励的时代是值得注意的 girls to pursue STEM fields.

"I just love figuring out the mystery of life, figuring out what's going on," Fuller said. "I wanted to 因为这种热情,我可以成为一名教练,这样我就可以帮助别人 people through figuring out those questions. I appreciate Grand Valley supporting our students to do that. A lot of people think 科学只是把你的头放进书里,但它是手."

The number and variety of event options offer 让学生有机会展示自己的长处,以及 hone new capabilities, Fuller said. Using perseverance to build new 技能和随之而来的自信对学生来说很重要.

The spirit around the competition is also an essential 信息系统专家安娜·佩尔(Anna Pell)说,这是科学奥林匹克竞赛的一部分 曾参加科学奥林匹克竞赛的专业学生,目前是一名体育教练 middle school team from Hudsonville Public Schools.

和富勒一样,佩尔也受到了奥林匹克科学竞赛的启发 to study the sciences. She said what has been just as inspiring is 同志情谊和热情的气氛,让人从哪里来 不同的背景找到归属感,因为每个人都关注 on working together for a common purpose as a team.

"It's really important to me as an adult that 我现在辅导的这些中学生也达到了同样的水平 当我还是个孩子的时候,我得到了支持和家的感觉。” Pell said. 

两个戴着护目镜的人凝视着一个人拿着的一张纸. That person also is holding a pencil.
Two participants consult during the 2012 competition.
Image credit - Daniel Aistrop

Subscribe

注册并接收最新的大峡谷头条新闻,每天早上发送到您的电子邮件收件箱.